Thái Thương có Cẩm Ly

19
Đêm trước ngày lên đường, Thẩm Hạc Chi từ Sùng Minh đã chạy về.
Anh ta chưa vào doanh trại, đến thẳng nhà tôi.
Dưới ánh trăng, bộ giáp trên người anh ta còn chưa kịp thay, trên mặt hằn những vết nứt vì gió biển.
“Sao lại về rồi?”
“Tiễn em.”
“Chỉ tiễn một đoạn đường thôi sao?”
“Chỉ tiễn một đoạn. Sáng sớm mai còn phải gấp gáp quay về.”
Tôi nhìn anh ta, không nói gì.

Anh ta rút từ trong ngực ra một vật, nhét vào tay tôi.
Là một con cá chép gỗ, to bằng lòng bàn tay, tay nghề chạm khắc không lấy gì làm tinh xảo, nhưng đôi mắt cá lại được khắc rất có thần.
“Tự tay đẽo đấy. Tay nghề thô ráp, đừng chê.”
“Khắc từ lúc nào thế?”
“Ở Sùng Minh, những đêm không có việc gì làm. Nghĩ rất lâu, không biết nên tặng em cái gì. Em cái gì cũng có, chỉ thiếu một người nhớ mong em thôi.”

Tôi nắm chặt con cá gỗ trong lòng bàn tay, không nói gì.
“Đến Ứng Thiên phủ học cho tốt. Đừng làm mất mặt Thái Thương.” Anh ta ngừng một chút, “Cũng đừng làm mất mặt ta.”
“Huynh là lão kỷ chứ.”
“Ta là sư phụ em.”
“Sư phụ cũng vô dụng thôi.”
Anh ta bật cười: “Được rồi, đi đi. Không đi nữa thì trời sáng mất.”
Anh ta quay người bước về phía đầu ngõ.

Tôi đứng yên tại chỗ, nhìn theo bóng lưng anh ta.
Đi được vài bước, anh ta quay đầu lại.
“Lục Cẩm Ly.”
“Ừ.”
“Đợi ta trở về.”
“Đợi huynh về làm gì?”
“Đợi ta trở về, cưới em.”
Nói xong, anh ta đầu cũng không ngoảnh lại mà bước đi.

20
Ứng Thiên phủ nữ tử thư viện nằm bên bờ Tần Hoài hà, ngói xanh tường xám, sân viện thâm sâu.
Nữ tử nơi đây không học nữ công thêu thùa, mà học kinh sử tử tập, tào vận thủy lợi, thương thuế vụ thực.
Sơn trưởng họ Trình, ngoài năm mươi tuổi, thời trẻ từng làm chủ sự bộ Hộ, vì không quen nhìn cảnh quan trường chèn ép lẫn nhau, từ quan về mở ngôi thư viện này.

Câu đầu tiên bà ấy nói với tôi là: “Đến từ Thái Thương phải không?”
“Vâng ạ.”
“Là do cái tên hỗn trướng Thẩm Hạc Chi kia tiến cử tới?”
Tôi sững người: “Người quen biết anh ta ạ?”
Trình sơn trưởng hừ một tiếng.
“Năm mười lăm tuổi, nó đã từng ở chỗ ta đây đọc binh pháp ba tháng. Trèo tường ra ngoài uống rượu, bị ta tóm được ba lần. Sau này nó đi đầu quân, lại thành danh ra trò.”
Tôi không nhịn được bật cười.
“Cười cái gì? Nó là nó, con là con. Ở chỗ ta đây, không lấy ra được bản lĩnh thật sự, ai tiến cử cũng vô dụng.”
“Vâng ạ.”

Tôi ở thư viện suốt một năm trời.
Ban ngày nghe giảng, ban đêm làm toán, mỗi dịp nghỉ ngơi lại ra bến tàu bên Tần Hoài hà, xem thuyền, tính toán hàng hóa, trò chuyện với các thuyền lão đại.
Đem những bản lĩnh đã tích lũy được ở bến tàu Thái Thương, từng thứ từng thứ mài giũa cho thêm vững vàng.
Trình sơn trưởng ban đầu không nóng không lạnh, sau này thấy tôi chịu khổ công, thái độ dần dần thay đổi.
Có một lần bà xem xong bài sách luận về tào vận tôi làm, nói một câu:
“Cái thằng hỗn trướng Thẩm Hạc Chi ấy, cặp mắt nhìn người cũng không tệ.”
Tôi không đáp lời, nhưng trong lòng lại nổi lên một vòng gợn sóng.
21
Một năm sau, tôi trở về Thái Thương.

Trên bến tàu, Thẩm Hạc Chi đang đợi tôi.
Anh ta đen đi rất nhiều, đường nét cằm càng thêm cứng cỏi, nhưng ánh mắt vẫn giữ nguyên vẻ phóng túng như xưa.
“Về rồi à?”
“Về rồi.”
“Học được những gì?”
“Học được cách thắng huynh.”
Anh ta bật cười.

Văn hội lại tới.
Lần này, Cố Cảnh Hành cũng đến.
Một năm không gặp, cậu ta gầy đi một chút, ánh mắt trầm lắng hơn trước.
Ba trường thi đấu, tôi giành hai đầu danh, một đệ nhị đẳng.
Tổng điểm đầu danh.
Cố Cảnh Hành đệ nhị đẳng.

Lúc yết bảng, cậu ta đứng trong đám đông, không bỏ đi, cũng không nói gì.
Tôi bước đến trước mặt cậu ta.
“Cố Cảnh Hành.”
“Ừ.”
“Tôi thắng rồi.”
“Cô thắng rồi.”
“Không phải may mắn.”
“Tôi biết.” Cậu ta nhìn tôi, “Chuyện của cô ở Ứng Thiên phủ năm qua, tôi đã nghe nói rồi.”
Cậu ta không nói gì thêm, xoay người rời đi.
Lần này, cậu ta không hề nói câu “không nên thua một người đàn bà”.

Thu Nguyệt phía sau lưng tôi nhỏ giọng nói:
“Tiểu thư, Cố công tử hình như đã thay đổi rồi.”
“Cậu ta không thay đổi. Là tôi đã thay đổi.”

22
Sau văn hội, Thẩm Hạc Chi dẫn tôi đến lầu Vọng Hải ở Lưu Gia Cảng.
Đó là nơi cao nhất trên bến tàu, có thể nhìn thấy toàn bộ con sông Vận Hà.
Ráng chiều nhuộm vàng mặt sông, những cánh buồm nhấp nhô trong ánh chiều tà.
“Cầu một điều ước đi.” Anh ta nói.
“Cầu ước gì?”
“Gì cũng được.”

Tôi nhắm mắt lại.
Khi mở mắt ra, anh ta đang nhìn tôi.
“Ước gì thế?”
“Không nói cho huynh biết.”
“Vậy để ta đoán. Có phải là ‘muốn làm đệ nhất tài nữ Thái Thương’ không?”
“Đã là rồi.”
“Vậy ‘muốn thắng Cố Cảnh Hành’?”
“Cũng đã là rồi.”
“Vậy ta không đoán ra nữa.”

Tôi nhìn dòng sông phía xa xa.
“Tôi ước rằng, sau này mỗi năm đều có thể đứng ở nơi này ngắm ráng chiều.”
“Một mình thôi sao?”
“Huynh nói xem.”
Anh ta cười, đưa tay xoa nhẹ mái tóc tôi.
“Lục Cẩm Ly, con người em đây, tranh cường hiếu thắng suốt bao nhiêu năm trời, cuối cùng cũng tranh được rồi.”
“Nhờ phúc của huynh cả.”
“Nhờ phúc của chính em thôi.”

Gió trời Thái Thương, đã thổi suốt ngàn năm.
Nước sông Vận Hà, đã chảy suốt ngàn năm.
Kẻ hiếu thắng suốt nửa đời người như tôi, cuối cùng cũng đã giành được danh vọng mình hằng mong, và cũng đã gặp được người mình muốn đợi chờ.

(Hết)

Trước

Comments

No comments yet. Why don’t you start the discussion?

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *